?

Log in

No account? Create an account
Serindë [userpic]

Corset « droit devant » 1900-1905 / Straight front corset 1900-1905

February 1st, 2015 (06:48 pm)

Voici donc le corset ancien acquis récemment, dont je vais vous donner quelques détails.

Here is the corset I recently bought, and about which I'll give you some construction details.

wm 3 vues

IMG_5521 (Copier)

C’est un corset qui arrive au milieu de la poitrine, et est construit en 2 épaisseur de coutil qui a dû être blanc au départ, mais qui est devenu beige avec le temps.

La bande de taille imprimée « droit devant forme nouvelle » permet de le dater à partir de 1900, date à laquelle le forme« droit devant », avec un busc rigide (et non souple et courbé comme auparavant) fait son apparition. La forme et la construction, comparées à d’autres corsets de cette époque, le situent+ précisément entre 1900-1905. A partir de 1905, c’est plutôt le patronage en S qui se développe, le corset s’allonge également sur les hanches.

On remarque une forme assez douce, pas de courbes excessives, une réduction de taille sans doute modérée.

It's a mid-bust corset, made of 2 layers of coutil, that was probably white, but turned beige along time.

The waist tape has a « droit devant formenouvelle » ("straight front new shape") print, which helps dating the corset from 1900, when the straight front busk (as opposed to the curved or spoon busk) became popular. The shape and construction, compared to other antique corsets, help narrowing the era between 1900-1905. After 1905, the S-bend was clearly more spread, and the shape was also longer on the hips.

You can notice a rather smooth line, no extreme curve, a most likely moderate waist reduction.

IMG_5522 (Copier)

Le corset a 8 panneaux par côté,  dont 4 rien que pour le buste, ce qui fait 16 au total.

Les panneaux du buste sont intéressants, car construits de manière à s’évaser au niveau de la poitrine. Ils ne sont pas baleinés, mais cordés uniquement.

The corset is made of 8 panels per side, 4 of which for the bust part only, so a total of 16 panels.

The bust panels are interesting: they are cut and sewn to each other so that they flare out around the bust. They're not boned, only corded.

IMG_5518 (Copier)

Un autre panneau très intéressant, est le 6ème,qui semble intégrer un gousset. Pourtant, à y regarder de + près, on remarque qu’en fait, le tissu est simplement plié : il n’y a pas de couture,seulement une broderie aux coins. Sur l’intérieur, cette pliure est cachée sous la bande de taille. Etonnante technique, qui me laisse perplexe, car pourquoi plier le tissu, quand on pourrait couper dès le départ le patron à la forme voulue ? D’autant que même si le tissu est fin et souple, une pliure,surtout au niveau de la taille, ajoute de l’épaisseur, éventuellement de l’inconfort… Je n’ai pas de réponse pour l’instant….

The 6th panel is also very interesting: it looks like it has a gusset. But when you look closely, you realise there's no seam running, and the fabric is only folded, with a flossing at each corner. On the inside, this fold is hidden under the waist tape. This is quite surprising, and confusing: why fold the fabric, when you could cut the right panel shape right from the start ? And even if the fabric is thin, a fold, especially at the waist level, adds a bit of bulk and incomfort... I must say I have no idea why they chose this technique....

IMG_5524 (Copier)

IMG_5511 (Copier)

Les broderies du corset sont purement décoratives, et ne sont faites que sur le tissu extérieur (elles ne sont pas visibles à l’intérieur, hormis un point d’arrêt ici et là). Elles ne servent donc pas à maintenir les baleines en place.

The flossings on this corset are embellishment only: they do not keep the bones in place (they don't go through the 2 fabric layers, apart from a stop stitch here and there).

IMG_5513 (Copier)

Les baleines, justement : à part les 2 baleines plates en métal qui encadrent les œillets, les autres baleines sont naturelles, et au nombre de 12 par côté. Donc 12 baleines naturelles + 2 en métal soit 28 au total. Elles sont situées sur les panneaux 5 à 8, jamais au niveau de la couture (contrairement à beaucoup de techniques modernes de construction). Les passages de baleines font environ 8mm de large, les baleines elles-mêmes font6-7mm. Pour les baleines métal, c’est un peu + large : passage de baleine de 1cm de large.

Certaines ont été cassées, sans doute à l’usure.

Boning: apart from the metal flats on either side of the eylets, the other bones are made of natural whalebone, 12 per side. So, 12 whalebones + 2 metal flats on each side, 28 bones total. They're inserted in panels 5 to 8, never on the seam allowances (as opposed to many modern construction techniques). The boning channels are ca. 8mm wide, the bones are 6-7 mm wide. As for the metal bones, the channels are wider (1cm).

Some bones are broken, probably due to a regular wear.

IMG_5530 (Copier)

IMG_5523 (Copier)

Concernant le buste, il est cordé très finement, avec des largeurs de 2.5 à 3mm seulement. Les coutures sont décorées de broderies.

The bust is corded with very thin strings, with channels ca. 2.5-3mm only. The seam allowances are embellished with flossings.

IMG_5529 (Copier)

Le haut du corset est bordé de broderie anglaise, plutôt en bon état, même si les bords sont un peu élimés par endroits. C’est une broderie qui permettrait le passage d’un ruban, mais aucune marque d’usure ou de décoloration n’apparaît, donc je pense que le corset était porté tel quel, sans ruban.

The top line of the corset features a "broderie anglaise" trim, still in rather good condition, though a bit worn out here and there. This kind of trim could allow to add a ribbon, running through the trim holes, but I can see no sign of tear or colour stain, so I tend to think the corset was worn as is, with no ribbon on the trim.

IMG_5525 (Copier)

On note aussi la présence d’un « crochet » près du busc, qui aidait à maintenir la jupe en place et éviter qu'elle ne remonte.

A hook is attached at the centre front to prevent the petticoat from riding up and causing extra bulk at the waist.

IMG_5520 (Copier)

Le haut et le bas du corset sont terminés par un biais de coton d’environ 1.6cm de large.

A l’arrière, 13 œillets métal de taille 4mm de chaque côté.Le lacet n’est pas d’origine: j'ai acheté le corset avec un lacet rose (pas d'origine non plus), et j'ai mis ce lacet blanc temporairement pour me permettre de mettre le corset sur mon mannequin. Je vais en commander un beige pour qu’il soit assorti au tissu.

The top and bottom lines are finished with a cotton bias, ca. 1.6cm wide.

At the back, 13 metal eyelets, 4mm wide, on each side. The lace is obviously not antique. I bought the corset with a pink (not antique either) shoelace, and put this temporary white one to be able to put the corset on my dressform. I'll order a beige one so that it matched the fabric colour.

Mesures / Measurements :

Longueur devant / center front: 36cm / 14 3/8’’

Longueur busc / busk length : 33cm / 13’’

Longueur dos / center back : 31.5cm / 12.5’’

Taille fermée / closed waist : 53cm / 20 6/8’’

Buste / bust : 77cm / 30 3/8’’

Hanches (ca. 12cm sous la taille) / Hips (ca.5'' below waist) : 76cm / 29 7/8’’